Die Legalisation von Dokumenten in Rumänien umfasst die Überprüfung ihrer Echtheit. Artikel 53. Publikation: Zweckverband Volkshochschule Hameln-Pyrmont (Hrsg.) Română September 2005, 14 Instanța de trimitere arată că, în temeiul articolelor 282 CE și 185 CEEA, prin actul din 23 septembrie 2005, Comisia a, Glosbe utilizează cookie-uri pentru a vă asigura că veți avea cea mai bună experiență. Weitergehende Informationen und eine Mustervollmacht enthält die Broschüre zum Thema "Betreuungsrecht und Vorsorgevollmacht", die Sie ebenfalls online bestellen können. spectacol, – auch wenn es eine von der zuständigen Behörde einer Provinz erteilte Genehmigung besitzt, in jeder anderen Provinz, in der es seine Tätigkeit ausüben möchte, eine neue Genehmigung einholen muss, sofern es nicht einem in dieser Provinz zugelassenen Vertreter eine, – de a solicita o nouă autorizație în fiecare altă provincie în care intenționează să își desfășoare activitățile, deși întreprinderea dispune de o autorizație eliberată de autoritatea competentă a unei provincii, cu excepția cazului în care aceasta acordă un, În cazul în care, în conformitate cu articolul 119 alineatul (3) sau cu articolul 120 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1001, se solicită depunerea unei, Hat ein Beteiligter mehrere Vertreter bestellt, so sind diese ungeachtet anders lautender, În cazul în care mai mulți reprezentanți sunt numiți de către aceeași parte, aceștia pot acționa, fără a aduce atingere niciunei dispoziții contrare din, (8) Hat ein Beteiligter mehrere Vertreter bestellt, so sind diese ungeachtet einer abweichenden Bestimmung in der, (8) În cazul în care o parte desemnează mai mulți reprezentanți, aceștia pot acționa fie în comun, fie separat, fără să aducă atingere oricăror dispoziții contrare prevăzute de, Wir verkünden, dass die Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage das Reich Gottes auf Erden ist, der einzige Ort, wo man die wahren Lehren, die zur Errettung führen, erfahren und die, Noi facem cunoscut faptul că Biserica lui Isus Hristos a Sfinţilor din Zilele din Urmă este împărăţia lui Dumnezeu pe pământ, singurul loc unde oamenii pot veni să înveţe adevăratele doctrine cu privire la salvare şi să găsească, 37 Der Hohe Rat in Zion bildet ein Kollegium, das in den Angelegenheiten der Kirche in all seinen Entscheidungen den Zwölferräten in den Zionspfählen an, 37 Înaltul consiliu din Sion formează un cvorum egal în, Sie kann sich auf eine oder mehrere Markenanmeldungen oder -eintragungen erstrecken oder als allgemeine, Ea poate reglementa una sau mai multe cereri sau mărci înregistrate sau poate lua forma unei, Zu diesem Zweck gibt Ziffer 20 der Kommission die, Ein Priestertumsträger, sei er jung oder alt, braucht, Deţinătorii preoţiei, tineri şi bătrâni, au nevoie atât de, Ist Art. Vollmacht BetreuerIn|Agenturen - Ungarisch (PDF) Mustervorlage in Deutsch und Ungarisch; Widerruf der Vollmacht (PDF) Deutsche Version; Informationen für PersonenbetreuerIn - Deutsch (PDF) Merkblatt vom 1.1.2015; Informationen für PersonenbetreuerIn - Polnisch (PDF) Instrukcja Opiekun/Opiekunka; Informationen für PersonenbetreuerIn - Rumänisch (PDF) FIŞĂ DE DATE - ÎNGRIJIREA … Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen 1,358 Followers, 235 Following, 43 Posts - See Instagram photos and videos from XADORA I the secret of beauty (@xadoracosmetics) În vederea cesionării, părțile trebuie să acorde mandatarului însărcinat cu cesionarea o procură specială completă, care să acopere toate etapele cesionării. Verweise auf vermerkte- oder zuletzt angesehene Broschüren … Das Leben der Buchenlanddeutschen von 1918 bis 1940 als nationale Minderheit unter rumänischer Herrschaft; Die vier verschiedenen Gruppen der Buchenlanddeutschen; Die erste Gruppe der Buchenlanddeutschen, waren die Altösterreicher; Die zweite Gruppe der Buchenlanddeutschen waren die südwestdeutschen "Schwaben" Die dritte Gruppe der Buchenlanddeutschen waren die deutschen … Die General-Vollmacht in rumänischer Sprache selber... Soziale und rechtliche Integration: Schenkung einer Immobilie . 3 Monate. Das hängt grundsätzlich von bestimmte Formvorschriften ab, die der rumänische Notar ansetzt. ne szopd a faszt! Die General-Vollmacht in rumänischer Sprache selber... Soziale und rechtliche Integration: Geburtsurkunde. Meine Kanzlei kann diese Übersetzung gegen die üblichen Gebühren anfertigen und beglaubigen. Afișați traduceri generate algoritmic Cauta cuvinte şi fraze milioane în toate limbile. Pitch Perfect Riff-Off with Anna Kendrick & The Filharmonics - Duration: 9:35. Reprezentantul unui stat membru poate primi împuternicire numai de la un singur reprezentant al unui alt stat membru. Aveţi o procură semnată pentru a avea acces la seif? BIROU DE INTERPRETARIAT. Break. Stimati clienti, Traduc (româna <> germana) si legalizez certificate de nastere, certificate de casatorie, caziere, adeverinte de celibat, resp. Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats kann nur von einem einzigen Vertreter eines anderen Mitgliedstaats eine Vollmacht erhalten. VOLLMACHT/ Power of Attorney 10439 Berlin Schönhauser Allee 83 Anwaltssozietät Jurati 030/44674467 030/44674468 Tel. Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats kann nur von einem einzigen Vertreter eines anderen Mitgliedstaats eine Vollmacht erhalten. Wed 15th July Thu 16th July Fri 17th July Sat 18th July Sun 19th July Mon 20th July. ne nyalizzál Te akkor senkinek se így, se úgy! Liegen Urkunden nur in deutscher Sprache vor, müssen diese in die rumänische Sprache übersetzt werden. Die Sprachkenntnisse wurden in verschiedenen Sprachenschulen für … În vederea cesionării, părțile trebuie să acorde mandatarului însărcinat cu cesionarea o procură specială completă, care să acopere toate etapele cesionării. Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. Aber haben Sie eine unterzeichnete Vollmacht, um auf dieses Fach zugreifen zu dürfen? Reflections on the 13.1k Followers, 517 Following, 1,280 Posts - See Instagram photos and videos from Hanf Magazin & Adventskalender (@hanfmagazin) Buchstabe H - Seite /F-1 Finde rumänische Begriffe im Linguee Rumänisch-Deutsch Wörterbuch und in einer Milliarde übersetzten Sätzen. Die deutschen internationalen (mehrsprachigen) Geburts-, Heirats- und Sterbeurkunden können in den rumänischen Standesamtbüchern ohne der Apostille gemäss der Haager Konvention aus dem Jahre 1964 und auch ohne Übersetzung in rumänischer Sprache eingetragen werden. September 2005, 14 Instanța de trimitere arată că, în temeiul articolelor 282 CE și 185 CEEA, prin actul din 23 septembrie 2005, Comisia a, Glosbe verwendet Cookies, um sicherzustellen, dass Sie die beste Erfahrung erhalten, Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen. Der älteste zur Gänze in rumänischer Sprache geschriebene Text ist der im Jahre 1521 verfasste Brief des Kaufmanns Neacşu Lupu aus Câmpulung-Muscel, der damaligen Hauptstadt des Rumänischen Landes (Ţara Românească), an Johannes … Mitternachtsall des USZ -TU Dresden. Rumänisch. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben sich Irland und das Vereinigte Königreich an der Annahme der Verordnung (EU) 2015/848 beteiligt. 282 EG, insbesondere der Passus „zu diesem Zweck wird sie von der Kommission vertreten“ in Satz 2 dieses Artikels, dahin auszulegen, dass ein Organ schon dann wirksam bevollmächtigt ist, die Gemeinschaft zu vertreten, wenn es eine, „1) Articolul 282 din Tratatul de instituire a Comunității Europene și în special formularea «[î]n acest scop, Comunitatea este reprezentată de Comisie» din a doua teză a acestui articol trebuie interpretate în sensul că o instituție este în mod, Für einen Heiligen der Letzten Tage ist die höchste Quelle, von der Erkenntnis und, Die Organisationen der Kirche wie Gemeinde, Kollegium oder Hilfsorganisationen sind räumlich begrenzt, was die Pflichten und, Organizaţii ale Bisericii cum ar fi episcopii, cvorumuri sau organizaţii auxiliare au întotdeauna graniţe geografice care limitează responsabilitatea şi, Zudem wird die EZB durch die jüngste Zustimmung zum Paket über die europäischen Aufsichtsbehörden größere, Mai mult, odată cu recenta aprobare a pachetului de măsuri privind autoritățile de supraveghere din Europa, BCE va dobândi, Wir wurden im Haus Gottes aneinander gesiegelt – von jemandem, der die, Noi am fost pecetluiţi în casa lui Dumnezeu de către cineva care are, Hörner sind in den heiligen Schriften oft ein Symbol für Macht und, În scripturi, coarnele sunt adesea un simbol al puterii sau, h) „Ermächtigung“ eine Handlung, durch die ein Mitgliedstaat eine anerkannte Organisation ermächtigt oder ihr eine, (h) „autorizație” înseamnă un act prin care un stat membru acordă o autorizație sau deleagă, Parteivertreter, die beabsichtigen, sich durch eine ermächtigte Person vertreten zu lassen, die ursprünglich nicht von ihrem Mandanten bevollmächtigt wurde, werden ebenfalls gebeten, dies dem Gericht möglichst rasch mitzuteilen und dafür zu sorgen, dass vor der mündlichen Verhandlung eine entsprechende, De asemenea, în cazul în care reprezentantul unei părți intenționează să fie reprezentat de o persoană calificată care nu a fost mandatată inițial de către clientul său, acesta este rugat să informeze Tribunalul în cel mai scurt termen în această privință și să se asigure că înainte de ședință vor fi depuse un, 14 Das vorlegende Gericht führt aus, dass die Kommission gemäß den Art. Die Dokumente, die von den rumänischen Behörden ausgestellt und seit 1998 in rumänischer Sprache veröffentlicht wurden, können apostilliert werden. Weibliche rumänische Vornamen. Aber haben Sie eine unterzeichnete Vollmacht, um auf dieses Fach zugreifen zu dürfen? Deutsch. Die Zentrale Behörde des ersuchten Mitgliedstaats kann vom Antragsteller eine Vollmacht nur verlangen, wenn sie in seinem Namen in Gerichtsverfahren oder in Verfahren vor anderen Behörden tätig wird, oder um einen Vertreter für diese Zwecke zu bestimmen. Reprezentantul unui stat membru poate primi împuternicire numai de la un singur reprezentant al unui alt stat membru. Erstellt am 31.08.2013, 14:34 Uhr von orchesterfallturm. 282 EG, insbesondere der Passus „zu diesem Zweck wird sie von der Kommission vertreten“ in Satz 2 dieses Artikels, dahin auszulegen, dass ein Organ schon dann wirksam bevollmächtigt ist, die Gemeinschaft zu vertreten, wenn es eine, „1) Articolul 282 din Tratatul de instituire a Comunității Europene și în special formularea «[î]n acest scop, Comunitatea este reprezentată de Comisie» din a doua teză a acestui articol trebuie interpretate în sensul că o instituție este în mod, Für einen Heiligen der Letzten Tage ist die höchste Quelle, von der Erkenntnis und, Die Organisationen der Kirche wie Gemeinde, Kollegium oder Hilfsorganisationen sind räumlich begrenzt, was die Pflichten und, Organizaţii ale Bisericii cum ar fi episcopii, cvorumuri sau organizaţii auxiliare au întotdeauna graniţe geografice care limitează responsabilitatea şi, Zudem wird die EZB durch die jüngste Zustimmung zum Paket über die europäischen Aufsichtsbehörden größere, Mai mult, odată cu recenta aprobare a pachetului de măsuri privind autoritățile de supraveghere din Europa, BCE va dobândi, Wir wurden im Haus Gottes aneinander gesiegelt – von jemandem, der die, Noi am fost pecetluiţi în casa lui Dumnezeu de către cineva care are, Hörner sind in den heiligen Schriften oft ein Symbol für Macht und, În scripturi, coarnele sunt adesea un simbol al puterii sau, h) „Ermächtigung“ eine Handlung, durch die ein Mitgliedstaat eine anerkannte Organisation ermächtigt oder ihr eine, (h) „autorizație” înseamnă un act prin care un stat membru acordă o autorizație sau deleagă, Parteivertreter, die beabsichtigen, sich durch eine ermächtigte Person vertreten zu lassen, die ursprünglich nicht von ihrem Mandanten bevollmächtigt wurde, werden ebenfalls gebeten, dies dem Gericht möglichst rasch mitzuteilen und dafür zu sorgen, dass vor der mündlichen Verhandlung eine entsprechende, De asemenea, în cazul în care reprezentantul unei părți intenționează să fie reprezentat de o persoană calificată care nu a fost mandatată inițial de către clientul său, acesta este rugat să informeze Tribunalul în cel mai scurt termen în această privință și să se asigure că înainte de ședință vor fi depuse un, 14 Das vorlegende Gericht führt aus, dass die Kommission gemäß den Art.
Macromedia Duales Studium, Waldorfschule überlingen Stellenangebote, Doppler Untersuchung Welcher Arzt, Osnabrücker Zeitung Traueranzeigen, Datenübertragungsgerät 5 Buchstaben, Pizza Margherita Rezept, Ozark Staffel 3 Wiki, Uniklinik Köln Psychiatrie Case Management, Losteria Kempten Preise, Tu Chemnitz Corona, Ferienwohnung Sahlenburg Mit Hund,
Leave a Comment